大家教育网 大家教育网

wrath和angry的区别(angry with和angry at的区别)

大家教育网 17 0

》》》点击全文阅读《《《

wrath和angry的区别:含义不同、词性不同、程度不同。wrath作为名词,中文含义为“盛怒”、“震怒”、“怒火”,即指暴怒;而angry作为形容词,含义有“发怒的”、“生气的”、“波涛汹涌的”,即指普通的生气。

一、wrath的含义及用法

wrath和angry的区别(angry with和angry at的区别)

wrath作为名词,意为盛怒;震怒;怒火。例句有:

1、She falls in love and incurs the wrath of her father.

她恋爱了,这引起了父亲的愤怒。

2、She was afraid of provoking her mother's wrath.

她害怕惹母亲大发雷霆。

3、Her wrath would come down upon men, women and children.

她会报复所有的男人,女儿和小孩。

4、Nothing will come of their wrath which can do us real harm.

他们的怒气一点都不能伤害到我们。

5、Because of these, the wrath of God is coming.

因这些事,神的忿怒必临到那悖逆之子。

6、Thus shall there arise too much contempt and wrath.

从此必大开藐视和忿怒之端。

二、angry的含义及用法

angry作为形容词,意为发怒的;愤怒的;生气的;红肿的;感染的;发炎的;狂风暴雨的;波涛汹涌的;天昏地暗的。例句有:

1、Please don't be angry with me. It wasn't my fault.

请别冲着我发脾气,不是我的错。

2、She had been very angry at the person who stole her new bike...

她很生气有人偷走了她的新自行车。

3、The discussion quickly deteriorated into an angry argument.

这场讨论迅速演变成愤怒的争吵。

4、Students were angry at being treated like children.

学生对于把他们当小孩子对待感到气愤。

5、That kind of behaviour is guaranteed to make him angry.

那样的行为肯定会让他生气。

(责任编辑:刘思希)

》》》点击全文阅读《《《

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~